Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:20 - Библия ревизирано издание

Дойде и друг и каза: Господарю, ето твоята мнаса, която пазих скътана в кърпа,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Дойде и друг, и рече: Господи, ето твоята мнаса, която имах скътана в кърпа;

Вижте главата

Ревизиран

Дойде и друг и рече: Господарю, ето твоята мнаса, която пазех скътана в кърпа;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Дошъл и третият слуга и казал: «Господарю, ето твоята мнаса. Аз я увих в кърпа и я скрих,

Вижте главата

Верен

Дойде и друг и каза: Господарю, ето твоята мнаса, която пазех скътана в кърпа,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Дойде и друг и каза: „Господарю, ето твоята мина, която пазех в кърпа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Дойде и друг и рече: господарю, ето твоята мина, която пазех в кърпа,

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:20
10 Кръстосани препратки  

Тогава се приближи този, който беше получил един талант, и каза: Господарю, аз те знаех, че си строг човек; жънеш, където не си сял, и събираш, където не си пръскал;


И повика десетима от слугите си и им даде десет мнаси; и им каза: Търгувайте с това, докато дойда.


А каза и на него: Бъди и ти над пет града.


защото се боях от тебе, понеже си строг човек; взимаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял.


А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.


И защо Ме призовавате: Господи, Господи!, а не вършите това, което казвам?


Умрелият излезе, с ръце и крака повити в саван и лицето му забрадено с кърпа. Исус им каза: Разповийте го и го оставете да си отиде.


и кърпата, която беше на главата Му, не сложена при плащениците, а свита на отделно място.


И така, ако някой знае да прави добро и не го прави, той си навлича грях.