Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 14:25 - Библия ревизирано издание

А големи множества вървяха заедно с Него; и Той се обърна и им каза:

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И вървяха с него наедно народ много; и обърна се та им рече:

Вижте главата

Ревизиран

А големи множества вървяха, заедно с Него; и Той се обърна и им рече:

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Заедно с Исус вървяха много хора. Обръщайки се към тях, той им каза:

Вижте главата

Верен

А големи множества вървяха заедно с Него; и Той се обърна и им каза:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

С Него тръгна множество народ. Иисус се обърна и му рече:

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

С Него вървеше множество народ, а Той се обърна и им рече:

Вижте главата
Други преводи



Лука 14:25
4 Кръстосани препратки  

По същото време се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че едни други се тъпчеха, и Той почна да говори на учениците Си: Преди всичко, пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.


защото ви казвам, че никой от поканените няма да вкуси от вечерята ми.


Ако дойде някой при Мен и не намрази баща си и майка си, жена си, децата си, братята си и сестрите си, а още и собствения си живот , не може да бъде Мой ученик.