Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 10:38 - Библия ревизирано издание

И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И в отиването им влезе Исус в някое село: и жена някоя си на име Марта го прие у дома си.

Вижте главата

Ревизиран

И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По пътя Исус и учениците му влязоха в едно село, където жена на име Марта радушно ги посрещна в дома си.

Вижте главата

Верен

И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И докато вървяха, Той влезе в едно село; една жена, на име Марта, Го прие у дома си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И както вървяха, Той влезе в едно село; една жена, на име Марта, Го прие у дома си.

Вижте главата
Други преводи



Лука 10:38
10 Кръстосани препратки  

Той отговори: Онзи, който му показа милост. Исус му каза: Иди и ти прави така.


А Марта, понеже се улисваше в голямо шетане, пристъпи и каза: Господи, не Те ли е грижа, че сестра ми ме остави сама да прислужвам? Кажи да ми помогне.


Но Господ отговори: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща;


И като се кръсти тя и домът, ни помоли: Ако ме признавате за вярна на Господа, влезте в къщата ми и останете. И ни принуди.


и Ясон ги е приел; и те всички действат против указите на Цезаря, като казват, че имало друг цар – Исус.


Ако някой дойде при вас и не носи това учение, недейте го приема вкъщи и не го поздравявайте,