И ще утвърдя завета Си между Мен и теб и потомците ти след тебе през всичките им поколения за вечен завет, че ще бъда Бог на теб и на потомството ти след тебе.
Лука 1:50 - Библия ревизирано издание И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които се боят от Него. Още версииЦариградски и неговата милост е от род в род върх тези които му се боят. Ревизиран И, през родове и родове, Неговата милост. Е върху ония които Му се боят. Новият завет: съвременен превод От поколение на поколение Бог е милостив към онези, които се боят от него. Верен И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които Му се боят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и Неговата милост е от род в род за всички, които с боязън Го почитат. Библия синодално издание (1982 г.) и Неговата милост е из рода в род за ония, които Му се боят; |
И ще утвърдя завета Си между Мен и теб и потомците ти след тебе през всичките им поколения за вечен завет, че ще бъда Бог на теб и на потомството ти след тебе.
Но от Господа, вашия Бог, да се боите; и Той ще ви избави от ръката на всичките ви неприятели.
Защото колкото е високо небето от земята, толкова голяма е милостта Му към онези, които се боят от Него,
Господ има благоволение в онези, които се боят от Него, в онези, които уповават на Неговата милост. (По слав. 147.)
Колко е голяма Твоята благост, която си запазил за онези, които се боят от Теб, и която си показал пред човешките синове към онези, които уповават на Тебе!
Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя.
а показвам милости към хиляда поколения на онези, които Ме обичат и пазят Моите заповеди.
А от престола излезе глас, който казваше: Хвалете нашия Бог, всички Негови слуги, вие, които Му се боите, малки и големи.