Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 25:22 - Библия ревизирано издание

А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; докато се съберат нейните плодове, ще ядете старите запаси.

Вижте главата

Цариградски

И ще сеете в осмата година, и ще ядете от ветхите плодове до деветата година: додето дойдат плодове и ще ядете ветхи жита.

Вижте главата

Ревизиран

А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; догдето се съберат нейните плодове ще ядете старите запаси.

Вижте главата

Верен

А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година. Докато се съберат нейните плодове, ще ядете старите запаси.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А на осмата година ще сеете, но ще ядете от предишните плодове до деветата година; докато не узреят плодовете ѝ, ще ядете от предишните добиви.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и на осмата година ще сеете, но ще ядете от старите произведения до деветата година: докле не узреят произведенията ѝ, ще ядете от старото.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; докато се съберат нейните плодове, ще ядете старите запаси.

Вижте главата



Левит 25:22
6 Кръстосани препратки  

И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година – това, което израства от същото; а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.


А на шестия ден нека сготвят внесеното, което ще бъде два пъти, колкото събират всеки ден.


И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година – това, което израства от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.


Земята да не се продава завинаги, понеже земята е Моя; защото вие сте пришълци и заселници при Мене.


Ще ядете от миналогодишно жито, да! Ще извадите старото, за да наместите новото.