Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 14:46 - Библия ревизирано издание

При това който влезе в къщата през времето, когато тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Цариградски

И който влезе в къщата през всичкото време в което е била затворена да бъде нечист до вечер.

Вижте главата

Ревизиран

При това, който влезе в къщата през цялото време, през което тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Верен

И който влезе в къщата през цялото време, когато е затворена, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Онзи, който влезе в къщата през времето, когато тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Оня, който влиза в къщата през всичкото време, когато тя е била затворена, е нечист до вечерта;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

При това, който влезе в къщата през времето, в което тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата



Левит 14:46
14 Кръстосани препратки  

И измежду всички четирикраки животни – онези, които ходят на лапите си, ще бъдат нечисти за вас; всеки, който се допира до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.


Който понесе трупа им, нека изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта; те са нечисти за вас.


Тези са, които са нечисти за вас измежду всички пълзящи; всеки, който се допира до труповете им, ще бъде нечист до вечерта.


И всяко нещо, върху което те биха паднали мъртви, ще бъде нечисто: било дървен съд, дреха, кожа, вретище или някакъв съд, който се употребява в работа, всеки трябва да се сложи във вода и ще остане нечист до вечерта; тогава ще бъде чист.


Ако умре някое от животните, които може да ядете, който се допре до трупа му, ще бъде нечист до вечерта.


Който яде от трупа му, трябва да изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта; и който понесе мършата му, нека изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта.


А който спи в къщата, нека изпере дрехите си; и който яде в къщата, нека изпере дрехите си.


И който се допре до каквото и да е нещо, което е било под него, ще бъде нечист до вечерта; и който понесе това нещо, нека изпере дрехите си и се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


Всеки човек, който яде мърша или разкъсано от звяр, бил той местен жител или пришълец, нека изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще остане нечист до вечерта; а след това ще бъде чист.


онзи човек, който се допре до което и да е от такива неща, ще бъде нечист до вечерта и да не яде от святите неща, докато не окъпе тялото си във вода.