Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:36 - Библия ревизирано издание

Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто.

Вижте главата

Цариградски

А извор или кладенец дето има вода събрана ще бъде чист; но каквото се прикосне до мършата им ще бъде нечисто.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче извор или кладенец, гдето има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до мършата на тия <животни> ще бъде нечисто.

Вижте главата

Верен

Само извор или кладенец, където има събрана вода, ще бъде чист; но каквото се допре до мършата им, ще бъде нечисто.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Само извор и кладенец, където има вода, си остават чисти; но който се допре до трупа им, той е нечист.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

само извор и кладенец, дето има вода, си остават чисти; а който се докосне до трупа им, той е нечист.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, си остават чисти; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто.

Вижте главата



Левит 11:36
4 Кръстосани препратки  

Каквото и да било нещо, върху което би паднало нещо от трупа им, ще бъде нечисто; било пещ или огнище, трябва да се строшат; нечисти са и нечисти ще бъдат за вас.


Но ако падне нещо от трупа им върху някое семе за сеитба, което ще се посее, то си е чисто.


В онзи ден ще се отвори извор за Давидовия дом и за йерусалимските жители – за грях и нечистота.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.