Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоил 2:29 - Библия ревизирано издание

също и на слугите и на слугините ще изливам Духа Си в онези дни.

Вижте главата

Цариградски

А още на рабите и на рабините В онези дни ще изливам Духа си.

Вижте главата

Ревизиран

Още и на слугите и на слугините Ще изливам Духа Си в ония дни.

Вижте главата

Верен

Също и на слугите и на слугините ще излея Духа Си в онези дни.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Също и върху роби и робини в ония дни ще излея от Моя Дух.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

също и върху слугите и върху слугините ще изливам Духа Си в онези дни.

Вижте главата



Йоил 2:29
6 Кръстосани препратки  

И ще вложа Духа Си вътре у вас и ще ви направя да постъпвате според наредбите Ми, да пазите законите Ми и да ги извършвате.


След като вложа Духа Си у вас, ще оживеете; и ще ви отведа във вашата земя; и ще познаете, че Аз, Господ, изговорих това и го извърших, казва Господ.


а на Давидовия дом и на йерусалимските жители ще излея дух на благодат и моление; и те ще погледнат към Мене, Когото прободоха; и ще плачат за Него, както някой плаче за едничкия си син, и ще скърбят горчиво за Него, както някой скърби за първородния си.


Защото всички ние, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух да съставляваме едно тяло и всички с един Дух се напоихме.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус.


където не може да има грък и юдеин, обрязан и необрязан, варварин, скит, роб или свободен; но Христос е всичко и във всичко.