и слагаш краката ми в клада, и наблюдаваш всичките ми пътища, забелязваш следите на краката ми? –
Йов 36:8 - Библия ревизирано издание А ако са оковани във вериги и хванати с въжета на наскърбление, Цариградски И въ вериги вързани ако да са, И хванати с въжя на скърб, Ревизиран А във вериги, ако са вързани, И хванати с въжета на наскърбление, Верен И ако са вързани с вериги, хванати с въжетата на скръб, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако пък са оковани с вериги и се държат в оковите на неволята, Библия синодално издание (1982 г.) Ако пък са оковани с вериги и се държат в оковите на неволята, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А във вериги ако са вързани, стегнати в оковите на неволята, |
и слагаш краката ми в клада, и наблюдаваш всичките ми пътища, забелязваш следите на краката ми? –
Внимавай! Не поглеждай беззаконието; защото ти си предпочел това повече от наскърблението.
Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.
Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония и с въжетата на своя грях ще бъде държан.