Той ще бъде между хората като див осел; ще вдига ръката си против всеки и всеки ще вдига ръката си против него; и той ще живее независим от всичките си братя.
Йов 30:7 - Библия ревизирано издание Ревяха между храстите. събираха се под тръните; Цариградски Ревяха между храстията: Под трънете се събираха: Ревизиран Ревяха между храстите. Събираха се под тръните; Верен Ревяха между храстите и се събираха под тръни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Викат между храстите, врат се под трънаците – Библия синодално издание (1982 г.) Реват между храстите, врат се под тръните. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Реват между храстите и се свират под тръните. |
Той ще бъде между хората като див осел; ще вдига ръката си против всеки и всеки ще вдига ръката си против него; и той ще живее независим от всичките си братя.
и всичко беше обрасло с тръни, коприва беше покрила повърхността му и каменната му ограда беше съборена.