Йов 30:5 - Библия ревизирано издание Бяха изгонени измежду хората, които викаха след тях като след крадци. Цариградски Бяха изпъдени измежду человеците: Викаха върх тях като върх крадци. Ревизиран Бяха изпъдени измежду <човеците>, Които викаха подир тях като подир крадци. Верен Те бяха изгонени от обществото и викаха по тях като крадец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Прогонват ги от обществото, викат по тях като по крадци, Библия синодално издание (1982 г.) Пъдят ги от обществото, викат върху им като на крадци, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изпъдени са измежду човеците, които викат след тях като след крадци. |
децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.
да бъдеш изгонен измежду хората, жилището ти да бъде с полските животни, да ядеш трева като говедата и да те мокри небесната роса, и да минат над тебе седем времена, докато познаеш, че Всевишният владее в царството на хората и го дава на когото иска.