Бог каза: Вижте, давам ви всяка семеносна трева, която е по лицето на цялата земя, и всяко дърво, което има в себе си плод на семеносно дърво; те ще ви бъдат за храна.
Йов 28:5 - Библия ревизирано издание Колкото до земята, от нея произлиза хлябът! И под нея се разравя като че ли с огън. Цариградски Колкото за земята, от нея излазя хлябът, И под нея се разравя както огън. Ревизиран Колкото за земята, от нея произлиза хлябът? И под нея се разравя като че ли с огън. Верен Земята – от нея идва хлябът, а се разравя като огън. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Земята, от която идва храна, е ровена сякаш от огън. Библия синодално издание (1982 г.) Земята, на която жито никне, отвътре е изровена сякаш от огън. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колкото до земята, от нея произлиза хлябът; а под нея се разравя като че ли с огън. |
Бог каза: Вижте, давам ви всяка семеносна трева, която е по лицето на цялата земя, и всяко дърво, което има в себе си плод на семеносно дърво; те ще ви бъдат за храна.
Далеч от човешко жилище, където крака не стъпват, той си отваря рудник; окачени далеч от хората, рудничарите се люлеят.