Йов 22:19 - Библия ревизирано издание Праведните гледат и се радват; и невинните им се присмиват, като казват: Цариградски Праведните гледат и се радват; И неповинните им се присмиват. Ревизиран Праведните гледат и се радват; И невинните им се присмиват, <като казват:> Верен Праведните гледат и се радват; невинният им се присмива, казва: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Праведниците виждаха това и се радваха. И непорочният им се присмиваше: Библия синодално издание (1982 г.) Виждаха праведниците и се радваха, а непорочният им се присмиваше: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Праведните гледат и се радват; и невинните им се присмиват, като казват: |
Нека се весели хълмът Сион, нека се радват Юдейските дъщери заради Твоите справедливи отсъждания.
Праведният ще се зарадва, когато види възмездието; ще измие краката си в кръвта на нечестивия;
Праведният ще се развесели в Господа и ще уповава на Него; и ще се хвалят всички, които са с право сърце.
Чу Сион и се развесели и Юдовите дъщери се зарадваха поради Твоите справедливи отсъждания, Господи.
Когато благоденстват праведните, градът се весели; и когато погиват нечестивите, става тържество.
Веселете се за него, небеса, и вие, светии, вие, апостоли и пророци, защото Бог му е отсъдил възмездие за всичко, което той ви е сторил.