Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 19:12 - Библия ревизирано издание

Полковете Му настъпват заедно и заздравяват пътя си против мен, и се разполагат на стан около шатъра ми.

Вижте главата

Цариградски

Пълковете му дойдоха наедно Та приготвиха пътя си против мене, И разположиха се в стан около шатъра ми.

Вижте главата

Ревизиран

Полковете Му настъпват заедно Та заздравяват пътя си против мене, И разполагат се в стан около шатъра ми.

Вижте главата

Верен

Полковете Му настъпват заедно и построяват пътя си срещу мен, разполагат се на стан около шатрата ми.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Неговите войнства настъпиха заедно, прокараха срещу мене път и се разположиха на стан около шатрата ми.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Полковете Му дойдоха заедно, запътиха се към мене и се разположиха около шатрата ми.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Полковете Му настъпват заедно и укрепват пътя си против мене, разполагат се в стан около шатъра ми.

Вижте главата



Йов 19:12
7 Кръстосани препратки  

скръб и тъга го плашат – като цар, приготвен за бой, му надвиват,


Бог ме предаде на неправедния и ме хвърли в ръцете на нечестивите.


Стрелците Му ме обиколиха; пронизва бъбреците ми и не щади; излива жлъчката ми на земята.


Отдясно въстават тези изроди, тласкат краката ми и приготвят против мене гибелните си намерения,


Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.


А ще я сложа в ръката на мъчителите ти, които казаха на душата ти: Падни по очи, за да минем над теб; и ти си сложила гърба си като земя и като път за онези, които минават.