Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 18:13 - Библия ревизирано издание

Първородният на смъртта ще погълне членовете на тялото му. Да! Ще погълне членовете му.

Вижте главата

Цариградски

Първородният на смъртта ще пояде хубостта на кожата му. Хубостта му ще пояде.

Вижте главата

Ревизиран

Първородният на смъртта ще пояде членовете на тялото му. Да! ще пояде членовете му.

Вижте главата

Верен

Части от кожата му поглъща, частите му поглъща първородният на смъртта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Изядена от болест ще бъде кожата му, първенецът на смъртта ще изпояде телесните му части.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще изпояде удовете на тялото му, ще изпояде удовете му първородният на смъртта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Първородният на смъртта ще прояде частите на тялото му. Да! Ще прояде частите му.

Вижте главата



Йов 18:13
7 Кръстосани препратки  

Не ни ли сметна той за чужденки, като ни продаде и даже изяде дадените за нас пари?


Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя и първият плод на силата ми, превъзходен по достойнство и превъзходен по сила.


При вратите на преизподнята ще слезе тя, когато едновременно ще има покой в пръстта.


Първородните на сиромаха ще се нахранят и бедните ще си почиват в безопасност; Аз ще умъртвя корена ти с глад и останалите от тебе ще бъдат убити.


Слязох до дъното на планините; земните лостове ме затвориха завинаги; но пак Ти, Господи, Боже мой, си избавил живота ми от рова.


И ето язвата, с която Господ ще порази всички народи, които са воювали против Йерусалим: плътта им ще тлее, докато още стоят на краката си, очите им ще се разтопят в ямите си и езикът им ще се разлага в устата им.


И видях, и ето, пепелявосив кон и името на яздещия на него беше смърт, и адът вървеше след него; и им бе дадена власт над четвъртата част от земята да умъртвят с меч, с глад, с мор и със земните зверове.