Тогава известиха на Давид, че и Ахитофел е между заговорниците с Авесалом. А Давид каза: Господи, моля Ти се, осуети съвета на Ахитофел.
Йов 12:17 - Библия ревизирано издание Закарва съветниците ограбени и прави съдиите глупави. Цариградски Закарва съветниците опленени, И прави съдиите глупави. Ревизиран Закарва съветниците ограбени, И прави съдиите глупави. Верен Откарва съветници ограбени и прави съдии на глупци. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той докарва съветниците до безразсъдство и прави съдиите глупави. Библия синодално издание (1982 г.) Той привежда съветниците в необмисленост и прави съдиите глупави. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той отпраща съветниците да се скитат голи и боси и прави съдиите глупави. |
Тогава известиха на Давид, че и Ахитофел е между заговорниците с Авесалом. А Давид каза: Господи, моля Ти се, осуети съвета на Ахитофел.
Тогава Авесалом и всички Израилеви мъже казаха: Съветът на архиеца Хусай е по-добър от съвета на Ахитофел. (Защото Господ беше решил да осуети добрия съвет на Ахитофел, за да нанесе зло на Авесалом.)
А Ахитофел, като видя, че съветът му не бе възприет, оседла осела си, стана и отиде у дома си, в своя град. И като нареди домашните си работи, се обеси. Така умря; и беше погребан в бащиния си гроб.
Земята е предадена в ръцете на нечестивите; Той покрива лицата на съдиите ѝ; ако не, тогава кой е, който прави това?
затова ще пристъпя да направя чудно дело между този народ – да! – чудно и странно дело; и мъдростта на мъдрите им ще изчезне и разумът на разумните ще се скрие.
Той потвърди думите, които изговори против нас и против нашите съдии, които са ни съдили, като доведе върху нас голямо зло; защото никъде под небето не е ставало това, което стана в Йерусалим.