Йоан 8:50 - Библия ревизирано издание Но Аз не търся слава за Себе Си; има Един, Който търси и съди. Още версииЦариградски И аз не търся моята слава: има кой да я търси и да съди. Ревизиран Но Аз не търся слава за Себе Си; има Един, Който търси и съди. Новият завет: съвременен превод Аз не се опитвам да спечеля слава за себе си. Има друг, който иска тази слава за мен, и той е съдията. Верен Но Аз не търся слава за Себе Си; има Един, който търси и съди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз обаче не търся слава за Себе Си. Друг е, Който я търси и съди. Библия синодално издание (1982 г.) Ала Аз не търся Моята слава: има Друг, Който я търси и съди. |
Не мислете, че Аз ще ви обвиня пред Отца; има един, който ви обвинява – Моисей, на когото вие се облягате.
Който говори от себе си, търси своята собствена прослава; а който търси славата на Онзи, Който Го е пратил, Той е истинен и в Него няма неправда.
Исус отговори: Ако Аз славя Себе Си, славата Ми е нищо; Моят Отец е, Който Ме слави, за Когото вие казвате, че е ваш Бог;