Йоан 7:41 - Библия ревизирано издание Други казваха: Този е Христос. Някои пък се чудеха: Нима от Галилея ще дойде Христос? Още версииЦариградски Други казваха: Този е Христос. Други пък казваха: че от Галилея ли ще дойде Христос? Ревизиран Други казваха: Тоя е Христос. Някои пък казваха: Нима от Галилея ще дойде Христос? Новият завет: съвременен превод Други говореха: „Той е Месията.“ Трети казваха: „Месията няма да дойде от Галилея! Верен Други казваха: Този е Христос. Но някои казваха: Нима от Галилея ще дойде Христос? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Други казваха: „Този е Христос.“ А някои пък казваха: „Нима от Галилея ще дойде Христос? Библия синодално издание (1982 г.) Други казваха: Този е Христос. А други казваха: нима от Галилея ще дойде Христос? |
Натанаил му каза: От Назарет може ли да произлезе нещо добро? Филип му отвърна: Ела и виж.
Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, Който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.
Елате да видите един Човек, Който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?
и на жената казаха: Ние вече вярваме не заради това, което ти ни каза, понеже сами чухме и знаем, че Той е наистина Спасителят на света.
Обаче мнозина от народа повярваха в Него и казваха: Когато дойде Христос, нима ще извърши повече знамения от тези, които Този е извършил?
Те му отговориха: Да не си и ти от Галилея? Изследвай писаното и виж, че от Галилея пророк не се издига.