Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:3 - Библия ревизирано издание

И Исус се изкачи на хълма и там седеше с учениците Си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И възлезе Исус на гората и седеше там с учениците си.

Вижте главата

Ревизиран

И Исус се изкачи на хълма, и там седеше с учениците Си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус се изкачи на хълма и седна там с учениците си.

Вижте главата

Верен

И Иисус се изкачи на хълма и седеше там с учениците Си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус се изкачи на планината и там седеше с учениците Си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус се възкачи на планината и там седеше с учениците Си.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:3
7 Кръстосани препратки  

И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам.


И като замина оттам, Исус дойде при Галилейското езеро; и се качи на хълма и седеше там.


А Исус, като видя множествата, изкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него.


След това се изкачи на хълма и повика при Себе Си онези, които искаше; и те дойдоха при Него.


И около осем дни след като каза това, Той взе със Себе Си Петър, Йоан и Яков и се качи на планината да се моли.


И така, Исус, като разбра, че ще дойдат да Го вземат насила, за да Го направят цар, пак се оттегли сам на хълма.