Йоан 16:28 - Библия ревизирано издание Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца. Още версииЦариградски Излязох от Отца и дойдох на света; и пак оставям света и при Отца отхождам. Ревизиран Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца. Новият завет: съвременен превод Аз дойдох от Отца в света и сега напускам света и се връщам при Отца.“ Верен Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Излязох от Отец и дойдох на света. Сега напускам света и отивам при Отец.“ Библия синодално издание (1982 г.) Излязох от Отца и дойдох на света; пак оставям света и отивам при Отца. |
А преди празника Пасха Исус, като знаеше, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.
Исус, като знаеше, че Отец е предал всичко в ръцете Му и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
Чухте, че ви казах: Отивам си и отново ще дойда при вас. Ако Ме обичахте, бихте се зарадвали за това, че отивам при Отца; защото Отец е по-голям от Мен.
Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога.
Не съм вече на света, а тези са на света; и Аз идвам при Теб, Отче святи; опази в името Си тези, които си Ми дал, за да бъдат едно, както сме и Ние едно.
А сега идвам при Тебе; но докато съм още на света, казвам това, за да имат Моята радост пълна в себе си.
И сега, прославѝ Ме, Отче, у Себе Си със славата, която имах у Тебе преди създанието на света.
Исус им отговори: Макар Аз сам да свидетелствам за Себе Си, свидетелството Ми е истинно, защото зная откъде идвам и накъде отивам; а вие не знаете откъде идвам и накъде отивам.
Исус им каза: Ако Бог беше вашият Отец, то вие щяхте да Ме обичате, защото Аз съм излязъл и дошъл от Бога; понеже Аз не съм дошъл от Себе Си, но Той Ме прати.