Иди, яж хляба си с радост и пий виното си с весело сърце, защото Бог вече има благоволение към делата ти.
Йеремия 35:5 - Библия ревизирано издание След като сложих пред синовете на дома на Рихавовците паници, пълни с вино, и чаши, им казах: Пийте вино. Цариградски и турих пред синовете на дома на Рихавовците съсъди пълни с вино, и чаши, и рекох им: Пийте вино. Ревизиран И като турих пред синовете на дома на Рихавовците паници, пълни с вино и чаши, рекох им: Пийте вино. Верен И сложих пред синовете на дома на рихавците купи, пълни с вино, и чаши и им казах: Пийте вино! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И поставих пред потомците на Рехав стомни, пълни с вино, и чаши и им казах: „Пийте вино!“ Библия синодално издание (1982 г.) и турих пред синовете от дома на Рехавовци пълни шулци с вино и чаши, и им рекох: „пийте вино“. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като сложих пред синовете на дома на рихавовците паници, пълни с вино, и чаши, рекох им: Пийте вино. |
Иди, яж хляба си с радост и пий виното си с весело сърце, защото Бог вече има благоволение към делата ти.
Иди в жилището на Рихавовците и им говори, и ги доведи в една от стаите на Господния дом, и ги напой с вино.
А вие напоявахте назореите с вино и заповядвахте на пророците, като им казвахте: Не пророкувайте!
и когато се връщат от пазар, не ядат, преди да са се очистили. Има и много други неща, които са приели да спазват – измивания на чаши, глинени и медни съдове и легла.)