Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 33:25 - Библия ревизирано издание

Така казва Господ: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и ако не съм определил наредбите за небето и земята,

Вижте главата

Цариградски

Така говори Господ: Ако не съм направил завета си за деня и нощта, И ако не съм наредил законите на небето и на земята,

Вижте главата

Ревизиран

Така казва Господ: Ако не съм <поставил> завета Си за деня и нощта, И ако не съм определил наредбите за небето и за земята,

Вижте главата

Верен

Така казва ГОСПОД: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и не съм определил наредбите за небето и за земята,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така казва Господ: „Ако Моят завет с деня и нощта не беше утвърден, ако не бях дал наредбите за небето и земята,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тъй казва Господ: ако не съм утвърдил Моя завет с деня и нощта и наредбите на небето и на земята,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така казва Господ: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта, и ако не съм определил наредбите за небето и за земята,

Вижте главата



Йеремия 33:25
9 Кръстосани препратки  

И Бог ги постави на небесния свод, за да осветяват земята,


Докато съществува земята, сеитба и жътва, студ и горещина, лято и зима, ден и нощ няма да изчезнат.


Той е определил луната, за да показва времената; слънцето знае кога да залязва.


Колкото до Твоите постановления, те и до днес стоят, защото всички са Твои слуги.


и ги утвърди отвека и довека, като издаде повеление, което няма да премине.


Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня и завета ми за нощта, така че да не става вече ден и нощ на времето си,