И те ще дойдат и ще пеят върху височината на Сион, и ще се стекат към благата Господни – към житото, виното и дървеното масло и към рожбите на овцете и на говедата; душата им ще бъде като напоявана градина и те няма да изнемощеят вече.
Йеремия 31:24 - Библия ревизирано издание И там ще обитава Юда заедно с всичките му градове, земеделците и чергарите със стада. Цариградски И ще обитават в Юда и във всичките му градове купно Земледелците и тези които излизат със стадо. Ревизиран И там ще обитава Юда заедно с всичките му градове, Земеделците и чергаските със стада. Верен И Юда заедно с всичките му градове ще обитава там; земеделци и онези, които излизат със стада. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще населяват Юдея заедно с всичките ѝ градове, земеделци и онези, които ходят със стада. Библия синодално издание (1982 г.) И ще се засели на нея Иуда и всичките му градове заедно, земеделци и ония, които ходят със стада. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И там ще обитава Юда заедно с всичките му градове, земеделците и чергарите със стада. |
И те ще дойдат и ще пеят върху височината на Сион, и ще се стекат към благата Господни – към житото, виното и дървеното масло и към рожбите на овцете и на говедата; душата им ще бъде като напоявана градина и те няма да изнемощеят вече.
И ще заселя върху вас много хора, целия Израилев дом – да!, – целия; и градовете ще бъдат населени и запустелите места ще бъдат съградени.
Тичай, говорѝ на този юноша: Йерусалим ще бъде населен без стени поради многото хора и добитък в него;