Тогава Господ ми каза: Какво виждаш, Йеремия? Аз отговорих: Смокини; добрите смокини – много добри, а лошите – много лоши, така че поради лошавината им не са за ядене.
Йеремия 24:4 - Библия ревизирано издание Тогава Господнето слово дойде към мен и каза: Цариградски Пак биде слово Господне към мене и рече: Ревизиран Тогава Господното слово дойде към мене и рече: Верен И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава към мене беше отправено Господне слово: Библия синодално издание (1982 г.) И биде към мене слово Господне: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Господнето слово дойде към мене: |
Тогава Господ ми каза: Какво виждаш, Йеремия? Аз отговорих: Смокини; добрите смокини – много добри, а лошите – много лоши, така че поради лошавината им не са за ядене.
Така казва Господ, Израилевият Бог: Както към тези добри смокини, така ще погледна за добро към пленените от Юдея, които изпратих от това място в Халдейската земя.