Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 11:18 - Библия ревизирано издание

Но Господ ми откри това и го познах; и тогава Ти ми показа делата им.

Вижте главата

Цариградски

И Господ ми даде знание, та познах: Тогаз ми показа ти деянията им.

Вижте главата

Ревизиран

Но Господ ми откри това, та го познах; И тогава Ти ми показа делата им.

Вижте главата

Верен

Но ГОСПОД ми откри и разбрах; тогава Ти ми показа делата им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Господ ми откри това и аз зная. Тогава Ти ми показа делата им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Господ ми откри, и аз зная; Ти ми показа техните дела.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Господ ми откри това, та го познах; и тогава Ти ми показа делата им.

Вижте главата



Йеремия 11:18
8 Кръстосани препратки  

А когато царят изпрати мъж от служителите си, Елисей седеше в къщата си и старейшините седяха с него. Но преди пратеникът да стигне при него, той каза на старейшините: Виждате ли как този син на убийцата прати да ми отнемат главата? Гледайте, щом дойде пратеникът, затворете вратата и го спрете при нея; тропотът на краката на господаря му не е ли след него?


Но аз бях като питомно агне, водено на клане, и не знаех, че бяха скроили замисли против мене, като казаха: Нека свалим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите, за да не се помни вече името му.


И ако някой ви каже нещо, отговорете: На Господа трябват; и веднага ще ги изпрати.


Обаче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Негова слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?