Йезекиил 43:4 - Библия ревизирано издание Господнята слава влезе в дома през пътя на портата, която гледа към изток. Цариградски И славата Господня влезе в дома през пътя на вратата които гледат към изток. Ревизиран И Господната слава влезе в дома през пътя на портата, която гледа към изток. Верен И ГОСПОДНАТА слава влезе в дома през пътя на портата, която е обърната на изток. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господнята слава влезе в храма през портата с лице към изток. Библия синодално издание (1982 г.) И славата на Господа влезе в храма през вратата, обърнати към изток. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господнята слава влезе в храма през портата, която гледа на изток. |
Моисей не можа да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и Господнята слава пълнеше скинията.
Какъвто е изгледът на дъгата в облака в дъждовен ден, такъв беше изгледът на заобикалящото го сияние. Това беше изгледът на подобието на Господнята слава. И когато го видях, паднах на лицето си и чух глас на някого, който говореше.
И Господнята слава се издигна изсред града и застана на хълма, който е на изток от града.
Тогава Духът ме повдигна; и чух зад себе си глас на голямо спускане, който казваше: Благословена Господнята слава от мястото Му!
Тогава видях, че славата на Израилевия Бог идваше от източния път; гласът Му беше като глас на много води и светът сияеше от славата Му.
И Господ ми каза: Тази порта ще бъде затворена, няма да се отвори и никой човек да не влезе през нея; защото Господ, Израилевият Бог, е влязъл през нея; затова тя ще бъде затворена.
Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, видях, че Господният дом беше пълен с Господнята слава; и паднах на лицето си.