Йезекиил 27:34 - Библия ревизирано издание Сега, като си разбит в моретата, в дълбочината на водите, търговията ти и всичкото ти множество паднаха сред тебе. Цариградски Сега като си се съкрушил в морята, в дълбочината на водите, търговията ти и всичкото ти множество паднаха всред тебе. Ревизиран Сега като си разбит в моретата, в дълбочината на водите, търговията ти и всичкото ти множество паднаха всред тебе. Верен Сега, когато си разбит от моретата, в дълбините на водите, търговията ти и цялото ти множество паднаха сред теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но когато ти беше разбит по моретата, твоите стоки потънаха в дълбоките води, цялата ти войска заедно с тебе. Библия синодално издание (1982 г.) А когато ти биде разбит от моретата във водната бездна, твоите стоки и всичко струпано у тебе потъна. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А когато бъдеш разбит от морето във водната бездна, стоките ти и цялото множество сред тебе ще потъне. |