и така, вземи още сега оръжията си, колчана си и лъка си, излез на полето и ми улови дивеч,
Исаия 7:24 - Библия ревизирано издание Със стрели и лъкове ще дойдат хора там, защото цялата страна ще стане само глогове и тръни. Цариградски Със стрели и с лъкове ще дойдат там; Защото всичката земя ще стане глогове и тръне. Ревизиран Със стрели и с лъкове ще дойдат <човеци> там, Защото цялата страна ще стане <само> глогове и тръни; Верен Със стрели и с лъкове ще дойдат там, защото цялата земя ще бъде тръни и бодили. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Там ще дойдат със стрели и лъкове, защото цялата страна ще бъде само в глогове и трънаци. Библия синодално издание (1982 г.) Със стрели и лъкове ще се ходи там, защото всичката земя ще бъде глог и трънаци. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Със стрели и с лъкове ще дойдат човеци там, защото цялата земя ще стане глог и тръни; |
и така, вземи още сега оръжията си, колчана си и лъка си, излез на полето и ми улови дивеч,
Вместо драка ще израсте елха, вместо трън ще израсте мирта; и това ще бъде на Господа за име, за вечно знамение, което няма да се изличи.
и те ще дойдат и всичките ще накацат по запустелите долини и в дупките на канарите, и на всяка драка, и на всяко пасбище.
И в онзи ден всяко място, където е имало хиляда лози по хиляда сребърника, ще бъде за глогове и тръни.
Поради страх от глогове и тръни ти няма да дойдеш на никой хълм, копан сега с търнокоп, а ще бъде място, на което ще изпращаш говеда и което ще тъпчат овце.
Населените градове ще запустеят и земята ще се разори; и ще познаете, че Аз съм Господ.