Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рапсак, когото господарят му, асирийският цар, прати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите, които Господ, твоят Бог, чу, затова принеси молба за остатъка, който е оцелял.
Исаия 37:5 - Библия ревизирано издание И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исайя. Цариградски И отидоха при Исаия рабите на цар Езекия. Ревизиран И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исаия. Верен И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И отидоха слугите на цар Езекия при Исаия. Библия синодално издание (1982 г.) И отидоха слугите на цар Езекия при Исаия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. |
Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рапсак, когото господарят му, асирийският цар, прати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите, които Господ, твоят Бог, чу, затова принеси молба за остатъка, който е оцелял.
Исайя им каза: Така кажете на господаря си – така казва Господ: Не бой се от думите, които си чул, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.