Иисус Навин 8:23 - Библия ревизирано издание А царя на Гай хванаха жив и го доведоха при Исус. Цариградски А Гайският цар хванаха жив, и доведоха го при Исуса. Ревизиран А царя на Гай хванаха жив, и го доведоха при Исуса. Верен Но царя на Гай хванаха жив и го доведоха при Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 освен царя на Гай, когото те хванаха жив и го доведоха при Иисус. Библия синодално издание (1982 г.) а гайския цар хванаха жив и го доведоха при Иисуса. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А царят на Гай хванаха жив и го доведоха при Исус. |
След това Исус каза: Отворете входа на пещерата и изведете при мен онези петима царе оттам.
Другите също излязоха от града против гайците; и така, те се намериха между израилтяните, които бяха от двете им страни; и израилтяните поразиха гайците така, че не оставиха никого жив или да избяга.
Израил изби всичките жители на Гай в полето и пустинята, докъдето ги гонеха, и те всички паднаха от меча, докато бяха унищожени. Тогава целият Израил се върна в Гай и поразиха града с острието на меча.
А царя на Гай обеси на дърво и го остави да виси до вечерта. След като слънцето залезе, Исус заповяда да снемат трупа му от дървото и да го хвърлят във входа на градската порта, и натрупаха върху него голяма грамада камъни, която е там и до днес.
И звярът бе уловен, а с него и лъжепророкът, който бе извършил пред него знаменията, с които измами онези, които бяха приели белега на звяра, които се покланяха на неговия образ; те двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро, което гори с жупел.