И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет.
Изход 6:11 - Библия ревизирано издание Влез при египетския цар фараон и му кажи да пусне израилтяните от земята си. Цариградски Влез и речи на Фараона Египетския цар да пусне Израилевите синове из земята си. Ревизиран Влез при египетския цар Фараона и кажи му да пусне израилтяните из земята си. Верен Влез при фараона, египетския цар, и му кажи да пусне израилевите синове от земята си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Отиди, кажи на фараона, египетския цар, да пусне израилтяните от страната си.“ Библия синодално издание (1982 г.) влез, кажи на фараона, египетския цар, да пусне синовете Израилеви от земята си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Иди при египетския цар, Фараон, и му кажи да пусне израиляните от земята си. |
И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет.
и ти казвам: Пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще убия твоя син, първородния ти.
След това Моисей и Аарон дойдоха и казаха на фараона: Така говори Йехова, Израилевият Бог: Пусни народа Ми, за да Ми отпразнуват празник в пустинята.
Защото, откакто дойдох при фараона да говоря в Твое име, той постъпва зле спрямо този народ, а Ти все не избавяш народа Си?
Господ каза на Моисей: Аз съм Йехова, кажи на египетския цар фараон всичко, което ти казвам.
Тогава Господ каза на Моисей: Ето, поставих те като бог срещу фараона; и брат ти Аарон ще ти бъде пророк.