На смирна и алое, и касия миришат всичките Ти дрехи; от слоново-костни палати струнните инструменти Те развеселиха.
Изход 30:24 - Библия ревизирано издание от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от елея един ин; Цариградски и от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от елей един ин; Ревизиран от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от дървеното масло един ин; Верен от касия петстотин, според сикъла на светилището, и един ин маслинено масло; Съвременен български превод (с DC books) 2013 касия – петстотин сикли, според свещената сикла, и един ин маслиново масло. Библия синодално издание (1982 г.) касия – петстотин сикли, според свещената сикла, и един хин маслинен елей; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от дървено масло един ин; |
На смирна и алое, и касия миришат всичките Ти дрехи; от слоново-костни палати струнните инструменти Те развеселиха.
и с едното агне – една десета от ефа чисто брашно, смесено с четвърт ин първоток елей, и четвърт ин вино за принос за възлияние.
Вземи си прекрасни аромати, от чиста смирна, петстотин сикъла, от благоуханна канела половината на това, т.е. двеста и петдесет сикъла, от благоуханна тръстика двеста и петдесет сикъла,
и да ги направиш миро за свято помазване – елей, приготвен според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване.
И сикълът нека бъде двадесет гери; двадесет сикъла, двадесет и пет сикъла и петнадесет сикъла нека бъде мнасът ви.
Точни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя.
И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да прибавиш четвърт от ин вино за възлияние
да вземеш по пет сикъла на глава; според сикъла на светилището да ги вземеш (един сикъл е равен на двадесет гери);