Изход 25:6 - Библия ревизирано издание масло за осветление и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене, Цариградски и масло за светене, аромати за маслото на помазването и за благовонното кадене, Ревизиран масло за осветление, и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене, Верен масло за светилника и аромати за маслото за помазване и за благоуханното кадене, Съвременен български превод (с DC books) 2013 масло за светилника, аромати за мирото за помазване и за благовонно кадене, Библия синодално издание (1982 г.) елей за светилника, аромати за помазен елей и за благовонно кадиво, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г масло за осветление и аромати за мирото за помазване и за благоуханно кадене, |
И ти заповядай на израилтяните да ти донасят елей първоток, чист, за осветление, за да горят винаги светилата.
А Елеазар, син на свещеника Аарон, ще има надзор над маслото за осветлението, благоуханния тамян, постоянния хлебен принос и мирото за помазване – надзор над цялата скиния и над всички неща, които са в нея, – над светилището и принадлежностите му.