Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:15 - Библия ревизирано издание

Който удари баща си или майка си, да бъде убит.

Вижте главата

Цариградски

И който удари баща си или майка си непременно да се умъртви.

Вижте главата

Ревизиран

Който удари баща си или майка си непременно да се умъртви.

Вижте главата

Верен

Който удари баща си или майка си, непременно да се умъртви.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата



Изход 21:15
7 Кръстосани препратки  

Ако обаче някой от озлобление убие ближния си коварно, то и от жертвеника Ми ще го извадиш, за да го убиеш.


Който открадне човек и го продаде или откраднатият бъде открит при него, той да бъде убит.


Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си.


Окото, което се присмива на баща си и презира покорност към майка си, гарвани от долината ще го изкълват и орлови пилци ще го изядат.


Проклет, който скришно удари ближния си. И целият народ да каже: Амин!


като знае това, че законът не се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за нечестивите и грешните, за неправедните и скверните, за убийците на бащи и убийците на майки, за човекоубийците,