Изход 18:27 - Библия ревизирано издание След това Моисей изпрати тъста си и той се върна в своята земя. Цариградски И изпроводи Мойсей тестя си; и отиде в земята си. Ревизиран След това Моисей изпрати тъста си; и той отиде в своята земя. Верен След това Мойсей изпрати тъста си и той отиде в своята земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Мойсей се раздели с тъста си и той отиде в земята си. Библия синодално издание (1982 г.) И изпрати Моисей тъста си, и той отиде в земята си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г След това Мойсей изпрати тъста си; и той отиде в своята земя. |
На сутринта Лаван стана рано, целуна синовете и дъщерите си, благослови ги; и Лаван тръгна, и се върна в своето място.
После, когато човекът стана да си върви – заедно с наложницата му и слугата му, тъстът му, бащата на младата жена, каза: Ето, сега денят преваля към вечер. Пренощувайте, моля ви. Ето, денят е на свършване! Пренощувай тук и нека се развесели сърцето ти; а утре тръгнете рано на път, за да отидеш у дома си.
И така, тя тръгна от мястото, където беше, заедно със снахите си и когато вървяха по пътя, за да се върнат в Юдейската земя,