Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 11:9 - Библия ревизирано издание

(А Господ беше казал на Моисей: Фараонът няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудни, непостижими дела в Египетската земя.

Вижте главата

Цариградски

И рече Господ Моисею: Не ще да ви послуша Фараон, за да се умножат моите знамения в Египетската земя.

Вижте главата

Ревизиран

(А Господ беше казал на Моисея: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя.

Вижте главата

Верен

А ГОСПОД беше казал на Мойсей: Фараонът няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в египетската земя.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ каза на Мойсей: „Фараонът не ви послуша, поради което Моите чудеса в Египет ще се умножат.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече Господ на Моисея: фараонът ви не послуша, за да се умножат (Моите личби и) Моите чудеса в Египетската земя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

(А Господ беше казал на Мойсей: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя.

Вижте главата



Изход 11:9
5 Кръстосани препратки  

Тогава Господ каза на Моисей: Влез при фараона, защото Аз закоравих и сърцето на служителите му, за да покажа тези Мои знамения между тях


Но Аз зная, че египетският цар няма да ви остави да отидете, докато не бъде накаран със сила.


Тогава Господ каза на Моисей: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред фараона всички чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му и той няма да пусне народа.