И те му отговориха: Беше човек, облечен в кожух и препасан около кръста с кожен пояс. А той каза: Това е тесвиецът Илия.
Захария 13:4 - Библия ревизирано издание В онзи ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато е пророкувал, и няма да обличат кожена дреха за преструвка. Цариградски И в онзи ден Пророците ще се посрамят, Всеки от видението си когато пророчествува; И няма да обличат дреха козинява за да измамят. Ревизиран В оня ден Пророците ще се посрамят, Всеки от видението си, когато е пророкувал, И няма да обличат козинява дреха за преструвка. Верен И в онзи ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато е пророкувал – и няма да обличат козинява дреха, за да заблуждават. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В този ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато пророкува, и няма да облича кожена дреха, за да изрича лъжи. Библия синодално издание (1982 г.) В оня ден ще се засрамят такива предсказвачи, всеки от видението си, когато почнат да предсказват, и няма да се обличат във власеница, за да лъжат. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В онзи ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато е пророкувал, и няма да обличат власеница, за да лъжат. |
И те му отговориха: Беше човек, облечен в кожух и препасан около кръста с кожен пояс. А той каза: Това е тесвиецът Илия.
по същото време Господ говори чрез Амосовия син Исайя, като каза: Иди, разпаши вретището от кръста си и събуй обувките си от краката. И той направи така и ходеше гол и бос.
Както се посрамва крадец, когато е открит, така ще се посрами Израилевият дом – те, царете им, първенците им, свещениците им и пророците им,
Засрамиха ли се, когато извършиха мерзости? Не, никак не ги досрамя, нито са знаели да почервенеят; затова ще паднат между падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа, казва Господ.
Мъдрите се посрамиха, уплашиха се и бяха хванати; ето, отхвърлиха словото Господне; и каква мъдрост има в тях?
А този Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед.
А Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си и се хранеше с акриди и див мед.
с камъни биваха убити, с трион прерязани, с мъки мъчени; умираха заклани с нож, скитаха се в овчи и кози кожи и търпяха лишения, бедствия и страдания;
А на двамата си свидетели ще дам да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дни, облечени във вретища.