затова завърналите се от плена постъпиха така; и към свещеника Ездра се отделиха някои началници на бащини домове, според бащините си домове, всеки по име; и те седнаха на първия ден от десетия месец да изследват тази работа.
Ездра 10:17 - Библия ревизирано издание И до първия ден от първия месец свършиха с всички мъже, които бяха взели за жени чужденки. Цариградски И свършиха с всичките мъже които беха взели чужди жени до първия ден на първия месец. Ревизиран И до първия ден от първия месец свършиха с всичките мъже, които бяха взели за жени чужденки. Верен И до първия ден от първия месец свършиха с всички мъже, които бяха довели у дома си жени чужденки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И до първия ден от първия месец проучиха всички мъже, които си бяха взели чужденки за жени. Библия синодално издание (1982 г.) и свършиха изследването за всички, които бяха взели другоплеменни жени, към първия ден на първия месец. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И до първия ден от първия месец свършиха с всичките мъже, които бяха взели за жени чужденки. |
затова завърналите се от плена постъпиха така; и към свещеника Ездра се отделиха някои началници на бащини домове, според бащините си домове, всеки по име; и те седнаха на първия ден от десетия месец да изследват тази работа.
Между потомците на свещениците се намериха такива, които бяха взели за жени чужденки: от синовете на Исус, Йоседековия син, и братята му – Маасия, Елиезер, Ярив и Годолия.