Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 9:37 - Библия ревизирано издание

И през тези дни тя се разболя и умря; и като я окъпаха, положиха я в една горна стая.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И случи се през тез дни тя да се поболи и да умре; и като я окъпаха туриха я в горница.

Вижте главата

Ревизиран

И през тия дни тя се разболя и умря; и като я окъпаха, положиха я в една горна стая.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Докато Петър беше в Лида, Тавита се разболя и умря. Изкъпаха я и я поставиха в една стая на горния етаж на къщата.

Вижте главата

Верен

И се случи, че през тези дни тя се разболя и умря; и като я изкъпаха, я сложиха в една горна стая.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Случи се в онези дни, че тя заболя и умря. Окъпаха я и я положиха в горната стая.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Случи се в ония дни, че тя заболя и умря. Окъпаха я и туриха в една горница.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 9:37
6 Кръстосани препратки  

И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова; там ни пригответе.


И когато влязоха в града, качиха се в горната стая, където пребиваваха Петър и Йоан, Яков и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилот, и Юда Яковов.


А имаше много светила в горната стая, където бяхме събрани.


И Петър стана и отиде при тях. И като дойде, заведоха го в горната стая; и всички вдовици стояха около него и плачеха, и му показаха многото ризи и дрехи, които правеше Сърна, докато беше с тях.