Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 26:12 - Библия ревизирано издание

По която работа, когато пътувах за Дамаск с власт и поръчение от главните свещеници,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А между това, когато отхождах в Дамаск с власт и поръчване от първосвещениците,

Вижте главата

Ревизиран

По която работа, когато пътувах за Дамаск с власт и поръчка от главните свещеници,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Упълномощен от главните свещеници и с разрешението им за разправа с тези хора, веднъж пътувах за град Дамаск.

Вижте главата

Верен

И при това, като пътувах за Дамаск с власт и поръчка от главните свещеници,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

С такова намерение бях тръгнал за Дамаск с власт и поръчение от първосвещениците,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

С това намерение отивайки в Дамаск с власт и поръчка от първосвещениците,

Вижте главата
Други преводи



Деяния 26:12
12 Кръстосани препратки  

Горко на тези, които постановяват неправедни наредби, и на писачите, които пишат извратеност,


След като Йеремия свърши да говори всичко, което Господ му беше заповядал да каже на целия народ, тогава свещениците, пророците и целият народ го хванаха и казаха: Непременно ще бъдеш умъртвен.


А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, че ако някой узнае къде е Той, да ги извести, за да Го заловят.


което и върших в Йерусалим, понеже затварях в тъмници мнозина от светиите, като се снабдих с власт от главните свещеници; и за убиването им давах глас против тях.


по пладне, царю, видях на пътя светлина от небето, която превишаваше слънчевия блясък и осия̀ мен и тези, които пътуваха с мен.


а от всички най-накрая се яви и на мене, като на някой изтърсак.