Деяния 21:35 - Библия ревизирано издание А когато стигна до стъпалата, войниците го вдигнаха и носеха поради насилието на тълпата, Още версииЦариградски А когато стигна до стъпалата, поради насилието от народа войните го дигнаха и носеха. Ревизиран А когато стигна до стъпалата, войниците го <дигнаха и> носеха поради насилието на навалицата, Новият завет: съвременен превод Когато стигнаха стъпалата, войниците трябваше да го носят заради разяреното множество. Верен А когато стигна до стъпалата, войниците го носеха поради насилието на тълпата, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато Павел стигна до стъпалата, заради насилието на тълпата трябваше да го носят войниците. Библия синодално издание (1982 г.) А когато стигна до стъпалата, трябваше войниците да го носят, поради насилието от народа; |
Защото земята е пълна с прелюбодейци; защото поради проклятията земята плаче, изсъхнаха пасбищата на степите; и стремежът им стана лош, а силата им – неправедна.
И каза на лозаря: Ето, три години вече идвам да търся плод на тази смокиня, но не намирам. Отсечи я, защо да изтощава земята?
И като му позволи, Павел застана на стъпалата и помаха с ръка на народа; а като се въдвори голяма тишина, започна да им говори на еврейски:
но хилядникът Лисий дойде и с голямо насилие го изтръгна от ръцете ни и заповяда на обвинителите му да дойдат при теб.