Йосиф видя Ефремови деца от третия род; също и децата на Манасиевия син Махир се родиха на Йосифовите колене.
Второзаконие 3:15 - Библия ревизирано издание А на Махир дадох Галаад. Цариградски И Махиру дадох Галаад. Ревизиран А на Махира дадох Галаад. Верен А на Махир дадох Галаад. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На Махир дадох Галаад. Библия синодално издание (1982 г.) на Махира дадох Галаад; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А на Махир дадох Галаад. |
Йосиф видя Ефремови деца от третия род; също и децата на Манасиевия син Махир се родиха на Йосифовите колене.
Манасиевите синове бяха: от Махир, семейството на Махировите синове. И Махир роди Галаад; а от Галаад, семейството на Галаадовите синове.
(На половината от Манасиевото племе Моисей беше дал наследство във Васан; а на другата му половина Исус даде наследство между братята им отвъд Йордан, на запад). И така, Исус, когато ги разпускаше да си вървят по шатрите, ги благослови,