Ако не беше с мене бащиният ми Бог, Бог на Авраам, Бог, от Когото се бои Исаак, ти без друго би ме изпратил сега без нищо. Бог видя моята неволя и труда на ръцете ми и те изобличи през нощта.
Второзаконие 15:13 - Библия ревизирано издание И когато го освободиш от себе си, да не го изпратиш празен; Цариградски И когато го изпратиш свободен от себе си, да го не изпратиш празден: Ревизиран И когато го изпратиш свободен от при себе си, да го не изпратиш празен; Верен И когато го изпратиш от себе си свободен, да не го изпратиш с празни ръце; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато го пускаш на свобода, не го отпращай с празни ръце; Библия синодално издание (1982 г.) кога пък го отпущаш на свобода, не отпущай го с празни ръце, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато го освобождаваш, да не го изпратиш с празни ръце; |
Ако не беше с мене бащиният ми Бог, Бог на Авраам, Бог, от Когото се бои Исаак, ти без друго би ме изпратил сега без нищо. Бог видя моята неволя и труда на ръцете ми и те изобличи през нощта.
И ще променя отношението на египтяните към този народ и когато тръгнете, няма да отидете с празни ръце;
Горко на онзи, който строи къщата си с неправда и стаите си – с кривда; който кара ближния си да му работи без заплата и не му дава надницата му;
И Аз, като се приближа към вас за съд, бързо ще заявя против магьосниците, против прелюбодейците, против тези, които се кълнат лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене, казва Господ на Силите.
Ако ти се продаде брат ти, евреин или еврейка, нека ти слугува шест години; а в седмата година да го освободиш от себе си.
да му подариш изобилно от стадото си, от хармана си и от лина си; както Господ, твоят Бог, те е благословил, така да му дадеш.
Господари, отдавайте на слугите си безпристрастно това, което е справедливо, като знаете, че и вие имате Господар на небесата.