Обаче Авенир, Нировият син, Сауловият военачалник, взе Исвостей, Сауловия син, и го заведе в Маханаим,
Второ Царе 3:15 - Библия ревизирано издание И така, Исвостей прати и я взе от мъжа ѝ Фалатиил, Лаисовия син. Цариградски И прати Исвостей та я взе от мъжа й, от Фалтиила Лаисовия син. Ревизиран Исвостей, прочее, прати та я взе от мъжа й Фалатиила Лаисовия син. Верен И Исвостей изпрати и я взе от мъжа є, от Фалтиил, сина на Лаис. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава изпрати пратеници да я вземат от мъжа ѝ Фалтий, син на Лаиш. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Иевостей прати, та я взе от мъжа ѝ Фалтия, Лаишев син. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Исвостей, прати да я вземат от мъжа ѝ Фалтиил, Лаишовия син. |
Обаче Авенир, Нировият син, Сауловият военачалник, взе Исвостей, Сауловия син, и го заведе в Маханаим,
И Давид прати хора до Сауловия син Исвостей да му кажат: Предай жена ми Михала, която съм взел за жена срещу сто филистимски краекожия.
Мъжът ѝ дойде с нея и като вървеше, плачеше и я последва до Ваурим. Тогава Авенир му каза: Иди, върни се; и той се върна.
А Саул беше дал дъщеря си Михала, Давидовата жена, на Фалтий, Лаисовия син, който беше от Галим.