Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 22:37 - Библия ревизирано издание

Ти си разширил стъпките ми под мен; и краката ми не се подхлъзнаха.

Вижте главата

Цариградски

Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подплъзнаха.

Вижте главата

Ревизиран

Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха.

Вижте главата

Верен

Ти разшири стъпките ми под мен и краката ми не се подхлъзнаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти си ми дарил свобода да бродя и моите нозе не се люлеят.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ти разширяваш крачките ми под мене, и моите нозе се не люлеят.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ти си разширил стъпките ми под мене; и нозете ми не се подплъзнаха.

Вижте главата



Второ Царе 22:37
8 Кръстосани препратки  

И ме изведе нашироко, избави ме, защото има̀ благоволение към мене.


Той няма да остави да се поклати кракът ти; Онзи, Който те пази, няма да задреме.


Стъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; краката ми не са се подхлъзнали.


Ти си разширил стъпките ми под мен; и краката ми не се подхлъзнаха.


За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.


Когато казах: Подхлъзва се кракът ми, тогава, Господи, Твоята милост ме подпря.


Когато ходиш, стъпките ти няма да бъдат къси; и когато тичаш, няма да се спънеш.


Ще пази стъпките на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила няма да надделее човек.