Второ Летописи 20:32 - Библия ревизирано издание Той ходѝ в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, а вършеше това, което беше право пред Господа. Цариградски И ходи в пътя на Аса отца си; и не се уклони от него, и правеше което бе право пред Господа. Ревизиран Той ходи в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, а вършеше това, което бе право пред Господа. Верен Той ходи в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, като вършеше това, което бе право пред ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той вървеше по пътя на баща си Аса и не се отклони от него, а вършеше това, което беше праведно пред Господа. Библия синодално издание (1982 г.) Той ходеше по пътя на баща си Аса и се не отби от него, вършейки угодно пред очите Господни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той ходи в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, а вършеше това, което бе право пред Господа. |
Но високите места не бяха премахнати от Израил; сърцето обаче на Аса беше съвършено през всичките му дни.
Така Йосафат царуваше над Юдея. Той беше на възраст тридесет и пет години, когато се възцари, и царува̀ двадесет и пет години в Йерусалим; а името на майка му беше Азува, дъщеря на Силея.
Високите места обаче не бяха премахнати, нито народът още беше утвърдил сърцата си към Бога на бащите си.
Думите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.