Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 43:22 - Библия ревизирано издание

Донесохме и други пари със себе си, за да купим храна; не знаем кой сложи парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Цариградски

Донесохме и друго сребро в ръцете си за да купим храна: не знаем кой тури среброто ни във вретищата ни.

Вижте главата

Ревизиран

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна; не знаем, кой тури парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Верен

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна. Не знаем кой сложи парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За закупуване на новата храна носим други пари. А онези не знаем кой ги е върнал в чувалите ни.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а за купуване храна донесохме друго сребро в ръцете си; ние не знаем, кой беше турил среброто ни в нашите чували.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна; не знаем кой е сложил парите ни в чувалите ни.

Вижте главата



Битие 43:22
4 Кръстосани препратки  

Но когато един от тях развърза чувала си на мястото за пренощуване, за да даде храна на осела си, видя, че парите му бяха отгоре в чувала.


Вземете двойно повече пари в ръцете си, върнатите в чувалите ви пари върнете с ръцете си: може да е станало грешка.


а на връщане, когато дойдохме до мястото за пренощуване и отворихме чувалите си, ето, на всеки парите бяха в чувала му, всичките ни пари; затова ги донесохме обратно в ръцете си.


А той отвърна: Бъдете спокойни, не бойте се; Бог ваш и Бог на баща ви ви даде скритото в чувалите ви съкровище; аз получих парите ви. Тогава изведе при тях Симеон.