Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 42:30 - Библия ревизирано издание

Казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говорѝ грубо и ни взе за хора, дошли да разузнават страната.

Вижте главата

Цариградски

человекът който е господар на оназ земя говори ни жестоко, и прие ни като съгледатели на мястото.

Вижте главата

Ревизиран

Рекоха: Човекът, който е господар, на оная земя, ни говори грубо, и ни взе за човеци <дошли> да съгледат страната.

Вижте главата

Верен

И казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говори грубо и ни взе за хора, дошли да шпионират страната.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Управителят на онази земя беше груб с нас и ни помисли за съгледвачи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

началникът на оная земя приказва с нас сърдито и ни взе за съгледвачи на земята.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говори грубо, и ни взе за съгледвачи на страната.

Вижте главата



Битие 42:30
4 Кръстосани препратки  

Пратете един от вас да доведе брат ви; а вие ще останете затворени, докато се проверят думите ви, дали говорите истината; и ако не, заклевам се в името на фараона, наистина вие сте шпиони.


И като дойдоха при баща си Яков в Ханаанската земя, му разказаха всичко, което им се беше случило.


А Йосиф, като видя братята си, позна ги, но се престори като чужд на тях, говореше им грубо и им каза: Откъде идвате? А те отговориха: От Ханаанската земя, за да купим храна.


Тогава Йосиф, като си спомни сънищата, които беше видял за тях, им каза: Вие сте шпиони; дошли сте да търсите слабите места на тази земя.