Нека фараонът направи това и нека постави надзиратели над земята; и в седемте плодородни години нека събере петата част от реколтата на Египетската земя.
Битие 41:33 - Библия ревизирано издание И така, нека фараонът потърси умен и мъдър човек и нека го постави над египетската земя. Цариградски А сега нека промисли Фараон человека смислен и мъдър, и нека го постави над Египетската земя. Ревизиран Прочее, нека потърси Фараон умен и мъдър човек и нека го постави над Египетската земя. Верен И така, нека фараонът потърси някой разумен и мъдър човек и нека го постави над египетската земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека фараонът си намери един разумен и мъдър човек и да го постави да управлява цялата египетска земя. Библия синодално издание (1982 г.) А сега нека фараонът си намери един разумен и мъдър човек и да го постави над Египетската земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, сега нека потърси Фараон умен и мъдър човек, и нека го постави над Египетската земя. |
Нека фараонът направи това и нека постави надзиратели над земята; и в седемте плодородни години нека събере петата част от реколтата на Египетската земя.
Тогава фараонът каза на Йосиф: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова умен и мъдър, колкото си ти.
Затова, царю, нека ти бъде угоден моят съвет да напуснеш греховете си чрез вършене на правда и беззаконията си – чрез правене благодеяния на бедните, дано се продължи благоденствието ти.
И така, братя, изберете измежду вас седем души с добро име, изпълнени с Божия Дух и с мъдрост, които да поставим за посрещане на тези нужди.
Изберете измежду племената си мъже мъдри, разумни и изпитани; и аз ще ги поставя началници над вас.