Битие 4:3 - Библия ревизирано издание И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа. Цариградски И след няколко дни принесе Каин от плодовете на земята приношение Господу. Ревизиран И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа. Верен И след време Каин принесе жертва на ГОСПОДА от земните плодове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И след време Каин принесе на Господ от плодовете на земята; Библия синодално издание (1982 г.) След няколко време Каин принесе Господу дар от земните плодове; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа. |
Така също и Авел принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И Господ погледна благосклонно към Авел и приноса му,
Но когато ставало всичко това, аз не бях в Йерусалим; защото в тридесет и втората година на вавилонския цар Артаксеркс отидох при царя. И след известно време, като измолих позволение от царя,
Всичко, което е най-добро от елея, и всичко, което е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам.
Горко им, защото тръгнаха по пътя на Каин, от алчност изпаднаха в заблуда като Валаам и упорство като на Корей ги погуби.